Postingan

Mengajukan pertanyaan dalam bahasa Arab standar dan bahasa Arab

Meminta pertanyaan informasi Apa / mana Dimana Mengapa / kapan Siapa Berapa / berapa Mengajukan pertanyaan ya / tidak Meminta pertanyaan "alternatif" Catatan tambahan tentang pertanyaan dalam bahasa Arab Mesir Kunjungi juga: BlogTrendingTopik Meminta pertanyaan informasi Apa / mana Pertama, perhatikan bahwa dalam bahasa Arab standar, kata-kata pertanyaan umumnya muncul di awal sebuah pertanyaan, sementara dalam bahasa sehari-hari bahasa Arab, kata-kata ini biasanya (tapi tidak harus selalu) datang pada akhirnya. Kunjungi juga: BlogTrendingTopik  Standar Arab Mesir Arab apa ما | ماذا (maa / maada) ايه (eih) yang أي (ayya) انهو - انهي - انهم (anhu [masc.] - anhi [fem.] - anhum [pl.]) ما dan ماذا digunakan dalam berbagai jenis pertanyaan; yang pertama digunakan dalam pertanyaan yang tidak memiliki kata kerja, sedangkan yang terakhir digunakan dalam pertanyaan yang memiliki kata kerja. Seringkali diikuti oleh kata ganti yang sesuai dengan kata benda yan

Pengantar kalimat bahasa Arab Bagian 2

Penyangkalan Nah, bagaimana kita meniadakan kalimat ini? Meniadakan sebuah kalimat dengan kata kerja itu sederhana; Anda hanya meniadakan kata kerja. (Untuk mempelajari bagaimana meniadakan kata kerja dalam bahasa Arab Mesir, pergilah ke sini.) Negatif kalimat tanpa kata kerja memerlukan pendekatan yang berbeda - namun masih cukup sederhana. Dalam bahasa Arab standar, Anda cukup memasukkan ليس (laysa), dikonjugasikan agar sesuai dengan kata benda. Inilah konjugasi ليس: Kunjungi: Kursus Bahasa Arab Al-Azhar Di Pare ليس (untuk tidak menjadi)  Bahasa Inggris standar bahasa Arab Singular Saya bukan لست (lastu) Anda (masc.) tidak لست (lasta) Anda (fem.) bukan لست (lasti) dia bukan ليس (laysa) dia bukan ليست (laysat) Dual kita bukan لسنا (lasna) Kunjungi juga: BlogTrendingTopik kamu bukan لستما (lastuma) mereka (masc.) bukan ليسا (laysaa) mereka (fem.) tidak ليستا (laysataa) Jamak kita bukan لسنا (lasna) kamu (masc.) bukan لستم (lastum) Anda (perempuan) tidak لستن (lastu

Pengantar kalimat bahasa Arab

Jenis kalimat Subjek dan predikat Penyangkalan Kunjungi: Kursus Bahasa Arab Al-Azhar Di Pare Jenis kalimat Dalam tata bahasa Arab tradisional, ada dua jenis dasar kalimat, berdasarkan kata kalimat pertama kalimatnya. Kunjungi juga: BlogTrendingTopik   الجملة الاسمية (al-jumla l-ismiyya) - kalimat nominal, di mana kata pertama kalimat itu adalah kata benda. الولد مصري. (al-walad miSri) - Anak laki-laki itu orang Mesir. الجملة الفعلية (al-jumla l-fi3liyya) - kalimat verbal, di mana kalimat kata pertama adalah kata kerja. ولد الولد في مصر. (wulida l-walad fi miSr) - Anak laki-laki itu lahir di Mesir. Kunjungi juga: BlogTrendingTopik Kategori tersebut berbeda dari yang digunakan di banyak kelas bahasa Arab di Barat, di mana kalimat diklasifikasikan hanya menurut apakah mereka menyertakan kata kerja - terlepas dari di mana kata kerja ada dalam kalimat. Kunjungi juga: BlogTrendingTopik Kalimat persamaan - kalimat tanpa kata kerja. الولد مصري. (al-walad miSri) - Anak

Cara lain untuk mengekspresikan kepemilikan

Ada juga cara lain untuk mengekspresikan kepemilikan. Tentu saja, Anda bisa menggunakan kata ganti posesif. Kunjungi juga: BlogTrendingTopik Bahasa Arab tidak memiliki kata kerja untuk "memiliki," tapi Anda bisa mengungkapkan gagasan ini dengan tiga preposisi berbeda, dengan kata ganti posky posesif ditambahkan: Kunjungi juga: BlogTrendingTopik عند (3and-) - biasa membicarakan tentang "memiliki" sesuatu dalam arti memiliki atau memilikinya. Ini adalah yang paling umum digunakan dari ketiga pilihan ini. الراجل ده عنده بيت كبير (ir-raagil da 3andu beit kibiir) Pria itu memiliki rumah besar. Kunjungi juga: BlogTrendingTopik ل (li-) - biasa merujuk pada sesuatu yang ditujukan untuk seseorang atau sesuatu yang "dimiliki" oleh benda mati. ليك جواب في البوسطة (liik gawaab fil-bosTa) Anda memiliki surat di surat. Kunjungi juga: BlogTrendingTopik الأوضة لها تلات شبابيك (il-ooDa liiha talat šababiik) Kamar memiliki tiga jendela. Kunjungi juga: Blo

Konstruksi genitif dan cara lain untuk mengekspresikan kepemilikan dalam bahasa Arab Mesir

Membangun genitif - الإضافة (il-iDaafa) Cara lain untuk mengekspresikan kepemilikan Kunjungi juga: BlogTrendingTopik Konstruksi genitif Dalam bahasa Arab, dua kata benda dapat ditempatkan satu demi satu dalam apa yang disebut konstruksi genitif (الإضافة) untuk menunjukkan kepemilikan. Yang pertama datang kata benda yang dimiliki (المضاف), lalu datanglah kata benda yang mengacu pada pemiliknya (المضاف اليه). Sebagai contoh: Kunjungi: Kursus Bahasa Arab Al-Azhar Di Pare كتاب الولد (kitaab il-walad) buku anak laki-laki itu اسم البنت (ism il-bint) nama gadis itu مدينة القدس (mediinat il-'uds) kota Yerusalem بنت عمي (binti 3ammi) sepupu saya (putri paman dari paman) Kunjungi juga: BlogTrendingTopik Jika bahasa berakhir di sebuah 'marbuuTa taa', maka akhir kata itu akan diucapkan - bukan - a. أوضة أختي (ooDit oxti) kamar adikku عربية نبيلة (3arabiyyit Nabiila) Mobil Nabila Kunjungi juga: BlogTrendingTopik صورة صاحبي (Suurit SaHbi) foto tema

Kata pengantar dan kata ganti relatif dalam bahasa Arab standar dan bahasa Arab bagian 2

Kata ganti relatif Kunjungi: Kursus Bahasa Arab Al-Azhar Di Pare Kata ganti relatif (seperti "yang, siapa, siapa") memulai klausa relatif, yang bertindak seperti kata sifat dan menggambarkan kata benda yang mereka ikuti. Dalam bahasa Arab, jika kata ganti relatif merujuk kembali ke kata benda yang merupakan objek langsung atau objek dari preposisi (seperti "buku yang saya baca," "gadis yang saya tulis"), sebuah kata ganti akhiran yang mengacu pada kata benda ini harus ditambahkan ke kata ganti relatif. Kunjungi juga: BlogTrendingTopik الكتاب الذي قرأته (al-kitaab alladi qara'tuhu) buku yang saya baca - lit. "buku yang saya baca" البنت التي كتبت لها (al-bint allati katabtu laha) gadis yang saya tulis - dinyalakan. "gadis yang saya tulis kepadanya" Jika Anda mengacu pada kata benda yang tidak terbatas, Anda tidak menggunakan kata ganti relatif. لي زميل يتكلم ست لغات (lii zamiil yatakallam sittu luġaat) Saya memilik

Kata pengantar dan kata ganti relatif dalam bahasa Arab standar dan bahasa Arab

Kata ganti demonstratif Kunjungi: Kursus Bahasa Arab Al-Azhar Di Pare Kata ganti demonstratif (ini, maksudnya, inilah) menunjuk dan mengidentifikasi kata benda atau kata ganti. Dalam bahasa Arab standar, kata ganti demonstratif muncul sebelum kata benda itu mengacu pada; dalam 3ammiyya, itu mengikuti kata benda. Sementara fuSHa memiliki kata-kata yang spesifik untuk "itu" dan "mereka" (berlawanan dengan "ini" dan "ini"), 3ammiyya tidak melakukannya. Kunjungi juga: BlogTrendingTopik  Standar Arab Mesir Arab Saya suka buku ini. أحب هذا الكتاب (uHibbu haada l-kitaab) بحب الكتاب ده (baHebb il-kitaab da) Apakah kamu melihat gadis itu? رأيت تلك البنت? (ra'eita tilka l-bint?) شفت البنت دى? (šoft il-bint di?) Kunjungi juga: BlogTrendingTopik Berikut adalah semua kata ganti demonstratif dalam bahasa Arab: Kunjungi juga: BlogTrendingTopik  Standar Arab Mesir Arab ini (masc.) هذا (haada) ده (da)      orang ini هذا الرجل (haada r-